일본어 표현 百聞は一見にしかず
읽는 법
百聞は一見にしかず는 “ひゃくぶんはいっけんにしかず” (Hyakubun wa itken ni shikazu)로 읽습니다.
의미
이 표현은 “백 번 듣는 것보다 한 번 보는 것이 낫다”라는 의미로, 직접 경험하는 것이 정보를 듣는 것보다 더 중요하다는 것을 강조합니다.
활용한 일본어 예문
예문 1
新しい料理を体験するには、百聞は一見にしかずだと思います。
(새로운 요리를 체험하려면, 백 번 듣는 것보다 한 번 경험하는 게 낫다고 생각합니다.)
예문 2
外国の文化を知るためには、旅行するのが一番です。百聞は一見にしかずです。
(외국 문화를 알기 위해서는 여행하는 것이 최고입니다. 백 번 듣는 것보다 한 번 경험하는 게 낫습니다.)
예문 3
本を読んだだけでは、本当のところは分かりません。百聞は一見にしかずです。
(책을 읽기만 해서는 진짜를 알 수 없습니다. 백 번 듣는 것보다 한 번 경험하는 게 낫습니다.)
“`
즐거운 일본 여행, 숙소 예약은 Booking.com
그림 클릭!!!