일본 친구가 지금 어떤 상태냐고 안부를 물었는데, 진행하던 일들이 특별하게 진척이 없는 상태, 소강상태라고 말하려 했을 때 딱히 생각나는 표현이 없어서 찾아봤습니다.
停滞状態 (ていたいじょうたい, 테이타이조타이)
- 의미: 정체 상태
- 예문: プロジェクトが停滞状態にあり、次のステップに進めません。
(프로젝트가 정체 상태에 있어, 다음 단계로 나아갈 수 없습니다.)
膠着状態 (こうちゃくじょうたい, 코우챠쿠죠타이)
- 의미: 교착 상태
- 예문: 交渉が膠着状態に陥り、進展が見られません。
(교섭이 교착 상태에 빠져, 진전이 보이지 않습니다.)
進捗がない (しんちょくがない, 신초쿠가 나이)
- 의미: 진행이 없다
- 예문: この案件は進捗がなく、今はただ待つしかありません。
(이 안건은 진행이 없어, 지금은 그냥 기다릴 수밖에 없습니다.)
宙ぶらりん (ちゅうぶらりん, 츄브라린)
- 의미: 어정쩡한 상태, 중간에 매달려 있는 상태
- 예문: その計画は宙ぶらりんのままで、先が見えません。
(그 계획은 어정쩡한 상태로, 앞으로 어떻게 될지 보이지 않습니다.)
行き詰まり (いきづまり, 이키즈마리)
- 의미: 막다름, 진행되지 않음
- 예문: 彼の提案が行き詰まり、チーム全体が停滞しています。
(그의 제안이 막히면서, 팀 전체가 정체되고 있습니다.)