일본어 표현 “浮き足立つ”에 대해 배우기
읽는 법
浮き足立つ는 “うきあしだつ”라고 읽습니다.
의미
浮き足立つ는 두 가지 의미로 사용됩니다.
첫째는, 정신이 불안정하여 흥분하거나 안정되지 않은 상태를 나타내는 표현입니다.
실수하기 쉬운 것이, 기대감이나 흥분해서 가만히 있지 못하는 상태 등으로 포지티브하게 쓰는 경우도 있는데, 기본적으로 네가티브한 상태를 나타내는 표현이므로, 잘못 쓰지 않도록 조심해야 합니다.
활용한 일본어 예문
예문 1
突然の人事異動の噂が広まり、社員たちは浮き足立って仕事に集中できなくなった。
(갑자기 인사이동의 소문이 돌아서, 사원들은 불안함에 업무에 집중하지 못했다.)
예문 2
大地震の後、余震が続く中、住民たちは浮き足立ち、避難所から離れようとしなかった。
(대지진 후 여진이 지속되어서, 주민들은 불안해서 피난소에서 떠나려 하지 않았다.)
예문 3
重要なプレゼンテーションを控え、緊張のあまり浮き足立って資料の確認を何度も繰り返した。
(중요한 발표를 앞두고, 긴장되고 불안해서 자료를 몇 번이나 다시 확인했다.)
浮き足立つ라는 표현은 일본어에서 자주 사용되는 매우 유용한 표현입니다. 일본어를 학습하면서 다양한 상황에서 이 표현을 활용해 보세요!
즐거운 일본 여행, 숙소 예약은 Booking.com
그림 클릭!!!